唐诗 英译,  篆字书法 孙罗玛琍 孙国强 (母与子) Tang Poems English Translation, zhuanzi calligraphy by Marie Sun and Alex Sun (mother and son) at MarieSun.com 
	         Trump’s granddaughter, Arabella wins Chinese hearts by reciting Chinese Tang Poems. 
特朗普外孙女 - 阿拉贝拉 会背诵 唐诗 还会背诵 三字经 及唱中国歌. Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
            Home
web designer: Marie Sun    
(Hold down Control key then tap "+" or "-" key to expand or shrink the characters)    
      Translate it into Chinese 译成中文

1.   The "Tang Poems" (bilingual edition, English Translation) translates some of the most beautiful poems from China’s Golden Age of Poetry in the Tang Dynasty, provides extensive historical and biographical annotations to the poems and poets, as well as the key turning points relating to the rise and fall of the Tang Dynasty.
It is published by Amazon.com by authors - Marie Sun and Alex Sun.
If you don't have a kindle device to read eBooks, a free kindle app would do the work as well -


Volume 1
唐诗 英译,  篆字书法 孙罗玛琍 孙国强 (母与子) Tang Poems English Translation, zhuanzi calligraphy by Marie Sun and Alex Sun (mother and son) at MarieSun.com 
	         Trump’s granddaughter, Arabella wins Chinese hearts by reciting Chinese Tang Poems. 
特朗普外孙女 - 阿拉贝拉 会背诵 唐诗 还会背诵 三字经 及唱中国歌. Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường

The price is US $3.50 at Amazon.com.

View extracted sections:

Volume 2
唐诗 英译,  篆字书法 孙罗玛琍 孙国强 (母与子) Tang Poems English Translation, zhuanzi calligraphy by Marie Sun and Alex Sun (mother and son) at MarieSun.com 
	         Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường

Will be published by Amazon soon.





2 List a few poems extracted from eBook "Tang Poems" volume 1:
The Tang Poems translations on this page may be freely copied for educational or noncommercial purposes of uses with a reference to "Marie Sun and Alex Sun at MarieSun.com" ; other uses must be explicitly authorized.
  
Vol. #
Poem #
Tang Poems English Translation
v1 p01 春晓     (孟浩然)

春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
Spring Dawn       (Meng Haoren)

Indolent sleep in spring,
I'm unaware morning's here.
Clearly I can hear,
Birds' twittering everywhere.
With last night's gust of wind and rain,
I'm wondering
How many flowers have fallen and scattered.
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p02 黄鹤楼送孟浩然之广陵       李白

故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
Seeing off Meng Haoran for Guangling at Yellow Crane Tower         Li Bai

My old friend departs the west at Yellow Crane Tower,
On a journey to Yangzhou among March blossom flowers.
His lonely sail receding against the distant blue sky,
All I see but the endless Yangtze River rolling by.
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p06 静夜思         李白

前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
Thoughts on a Still Night         Li Bai

Before the well lays the bright moonlight,
As if frost blanketing the earth.
My head tilts upwards at the glowing moon;
My head lowers with thoughts of home.

Why is the character "床" (sleeping bed, the structure of ...) translated as "well" in the poem?
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p07 月下独酌         李白


花间一壶酒,
独酌无相亲;
举杯邀明月,
对影成三人。
月既不解饮,
影徒随我身;
暂伴月将影,
行乐须及春。
我歌月徘徊,
我舞影零乱;
醒时同交欢,
醉后各分散。
永结无情游,
相期邈云汉。
Drinking Alone by Moonlight         Li Bai

A jug of wine amidst the flowers,
I drink alone with no soul around.
I raise my wine cup to the moon and invite her down,
Now we are three with my shadow.
The moon, she does not drink,
And my shadow follows my every move.
But for the moment,
The moon is my partner and I hang with my shadow.
To enjoy life is to take advantage of youth.
I sing, the moon hovers all around,
I dance, the shadow follows in a messy stumble.
Lucid, we enjoy each other knowingly,
In drunken sleep, we go our separate ways.
Bound to forever travel carefree,
We shall meet again in cosmic paradise.
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p17 旅夜书怀         杜甫

细草微风岸,
危樯独夜舟。
星垂平野阔,
月涌大江流。
名岂文章着?
官因老病休。
飘飘何所似?
天地一沙鸥。

Traveling Thoughts at Night         Du Fu

A soft breeze stroking fine grass on the shore,
A tall mast soaring alone in the night.
Over the vast plain, do the stars descend,
Out of the flowing river, does the moon rise.
Could a lifetime of writing ever bring glory?
Retired I am, sickly and aged, my plight.
Drifting, drifting, what am I?
A lone seagull floating between earth and sky.
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p19 回乡偶书         贺知章

少小离家老大回,
乡音无改鬓毛催。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来?
Random Musings on a Homecoming         Hè Zhizhang

I left home a young buck and returned an old man.
My accent's the same,
But sideburns silver have run.
They greet me, the children,
But know not who I am.
Smiling they ask me, "you come to us,
Dear sir, from which faraway land?"
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p20 出塞         王翰

葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,
古来征战几人回?

Beyond the border         Wang Han

A fine grape wine,
A luminous jade cup.
A lust to drink,
A lute calls to saddle up.
Lying drunk on the battle fields,
My lord,
Laugh not.
Since days of yore,
From battle,
How many have come back?
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p21 出塞         王昌龄

秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山。

Beyond the Border         Wang Changling

The brilliant moon in the times of Qin,
The frontier fortresses in the times of Han.
A war expedition of a myriad miles,
With no one yet returned to the homeland.
If but the Flying General of the Dragon Fortress were still alive,
No barbarian cavalry would dare cross Yinshan.
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p23 登鹳雀楼         王之涣

白日依山尽,
黄河入海流。
欲穷千里目,
更上一层楼。

Climbing Stork Tower         Wang Zhihuan

The white sun leans against the mountain,
The Yellow River flows to the seashore.
Yearning to view another thousand miles?
Ascend yet just another floor!
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v1 p25 枫桥夜泊         张继

月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。

A Night-Mooring at Maple Bridge         Zhang Ji

The moon is setting,
Crows are cawing,
Frost fills the sky.
Riverside maples,
Glowing fishing lanterns,
A sleepless, anxious night.
Beyond the Gusu wall,
From Cold Mountain Temple,
The toll of the bell,
Reaches the passenger boat at midnight.
(Marie Sun & Alex Sun at www.MarieSun.com)
v2 Will be displayed right after "Tang Poems" volume 2 is published. Will be displayed right after "Tang Poems" volume 2 is published.
v2            "            "
v2            "            "
v2            "            "
v2            "            "


3 The Tang Poem Zhuanshu Calligraphy presentations for book "Tang Poems" : 
These images may be freely copied for educational or noncommercial purposes of uses with a reference to "Marie Sun and Alex Sun at MarieSun.com" .
   Tang Poems calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa, Tang Poems characters, Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 枫桥夜泊 - 张继 - 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。英译,书法
  at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy   Tang Poems, Tang poems English translation by Marie Sun and Alex Sun (mother and son). Trump’s granddaughter, Arabella, recited Chinese Tang poem 
  'Setting Out Early from Baidicheng' written by Li Bai.  Arabella also sang Chinese songs and recited Sanjzijing 三字经 at the party.
特朗普外孙女:阿拉贝拉 会背诵 唐诗 - 早發白帝城 - 李白. 阿拉贝拉 还会背诵 三字经 及唱中国歌.  李白 早发白帝城 朝辞白帝彩云间 千里江陵一日还 两岸猿声啼不尽  轻舟已过万重山 - 
唐诗与中国篆字书法之美 Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poems calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法,  Tang Poems characters, 당나라시, Bài thơ Đường view Tang Poems at MarieSun.com  Tang Poems, calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa, Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường,
	  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 出塞 - 王昌龄 - 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。英译,书法 at  MarieSun.com - 
 Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy

   Tang poems, Trump’s granddaughter, Arabella, recited Chinese Tang poem, 
      sang Chinese songs and recited Sanjzijing 三字经 at the Chinese New Year party.
	  Tang Poems English translation by Marie Sun and Alex Sun (mother and son).
     特朗普外孙女:阿拉贝拉 会背诵 唐诗, 三字经 及唱中国歌.   
     唐诗与中国篆字书法之美, 李白 - 静夜思 床前明月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡 Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems,  Tang Poems characters, 당나라시, Bài thơ Đường - MarieSun.com   Tang Poems, Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 回乡偶书 - 贺知章 - 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来?英译,书法 
  Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems,  Tang Poems characters, 당나라시, Bài thơ Đường   Tang Poems, Tang poems English translation by Marie Sun and Alex Sun (mother and son). Trump’s granddaughter, Arabella, can recite Chinese Tang poem 
      Arabella also sings Chinese songs and recites Sanjzijing 三字经.
     特朗普外孙女:阿拉贝拉 会背诵 唐诗, 三字经 及唱中国歌.   
     唐诗与中国篆字书法之美 春晓 - 孟浩然 - 春眠不觉晓,处处闻啼鸟; 夜来风雨声,花落知多少。 Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems,  Tang Poems characters, 당나라시, Bài thơ Đường- MarieSun.com Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 枫桥夜泊 - 张继 - 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。英译,书法
  at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy 



4.   Enjoying a cup of coffee or tea printed with stylish Tang poem calligraphy:

Tang dynasty key locations related to the Tang Dynasty poetry. 
Locatios related to many Tang poems.  The path that the An Lushan rebels took to invade Tong Pass 潼关. - the the most 
important stronghold fortress guarding the eastern approach to Chang'an.   


5.   Marie's paintings:
          
 
                  FaceBook.com FaceBook.com   Twiter.com Google.Pluse   Instagram.com GoodRead.com   LINE it!                                                
All rights reserved at ©www.mariesun.com














































































Display all zhuanshu calligraphy           Bottom



Tang Poems - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美  静夜思 - 李白 - 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。英译,书法 at 
 Tang Poems English Translation, MarieSun.com - 
 Chinese Tang Poems English Translation and zhuanshu calligraphy Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường


Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美  李白  清平调 云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓 若非群玉山头见 会向瑶台月下逢, 英译 
 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #03         D  


Tang Pomes English Translation. Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 
 早发白帝城 李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还; 两岸猿声啼不尽,轻舟已过万重山。 英译,书法 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems , Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #08         D  


Tang Poems English Translation. Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 旅夜书怀 - 杜甫 - 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。
飘飘何所似?天地一沙鸥。英译,书法 唐诗与中国篆字书法之美 Chinese Tang Poems  , Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #17         D  


Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 回乡偶书 - 贺知章 - 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来?英译,书法 
  Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #19         D  


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 出塞 - 王昌龄 - 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。英译,书法 at  MarieSun.com - 
 Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #21      


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 枫桥夜泊 - 张继 - 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。英译,书法
  at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #25   


Tang Poems - Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美   李白 - 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 英译,书法 at  MarieSun.com - 
 Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #25         D  


Tang Poems English Translation. Tang Poetry - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems!  
			  特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 春晓 - 孟浩然 - 春眠不觉晓,处处闻啼鸟; 夜来风雨声,花落知多少。 英译,书法 at  MarieSun.com 
			  - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #01


Tang Poems English Translation.  Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美  李白  清平调 云想衣裳花想容 春风拂槛露华浓 若非群玉山头见 会向瑶台月下逢, 英译 
 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #03


Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 静夜思 - 李白 - 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。英译,书法
  Tang Poems English translation at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #06


  Arabella Trump recited Tang poem 'Setting Out Early from Baidicheng' written by Li Bai.  SheArabella also sang Chinese songs and recited Sanjzijing 三字经.
特朗普外孙女:阿拉贝拉 会背诵 唐诗 - 早發白帝城 - 李白. 阿拉贝拉 还会背诵 三字经 及唱中国歌. 李白 早发白帝城 朝辞白帝彩云间 千里江陵一日还 两岸猿声啼不尽  轻舟已过万重山 - 唐诗与中国篆字书法之美
Tang Poems English translation by Marie Sun and Alex Sun (mother and son)  - The Beauty of Tang Poems and Chinese Calligraphy. 
 view Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường at MarieSun.com
poem #08


Tang Poems English Translation, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 旅夜书怀 - 杜甫 - 细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。
飘飘何所似?天地一沙鸥。英译,书法 唐诗与中国篆字书法之美 Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #17


Tang Poems English Translation, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 回乡偶书 - 贺知章 - 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。儿童相见不相识,笑问客从何处来?英译,书法 
  Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #19


Tang Poems English Translation Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普 孙女(川普 孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 出塞 - 王翰 - 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?英译,书法
at  Mar eSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #20


Tang Poems English Translation - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 出塞 - 王昌龄 - 秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。英译,书法 at  MarieSun.com - 
 Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #21


Tang Poems English Translation, - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 登鹳雀楼 王之涣 白日依山尽,黄河入海流; 欲穷千里目,更上一层楼。
 唐诗与中国篆字书法之美 - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #23


Tang Poems English Translation, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 枫桥夜泊 - 张继 - 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。英译,书法
  at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #25


Tang Poems English Translation, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 枫桥夜泊 - 张继 - 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。英译,书法
  at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #25


Tang Poems English Translation, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường - Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 登鹳雀楼 王之涣 白日依山尽,黄河入海流; 欲穷千里目,更上一层楼。
 唐诗与中国篆字书法之美 英译  - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #23


Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems , Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #01


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
      特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #03


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #06


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, 李白 早发白帝城 朝辞白帝彩云间 千里江陵一日还 两岸猿声啼不尽  轻舟已过万重山 - 唐诗与中国篆字书法之美
Tang Poems English translation by Marie Sun and Alex Sun (mother and son)  - The Beauty of Tang Poems and Chinese Calligraphy. 
  
 Arabella Trump recited Tang poem 'Setting Out Early from Baidicheng' written by Li Bai.  Arabella also sang Chinese songs and recited Sanjzijing 三字经.
特朗普外孙女:阿拉贝拉 会背诵 唐诗 - 早發白帝城 - 李白. 阿拉贝拉 还会背诵 三字经 及唱中国歌. view Tang Poems at MarieSun.com
poem #08


Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems , Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
Tang Poems, Zhuanshu/zhuanji calligraphy, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poetry and zhuanshu calligraphy



Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems, Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường
poem #19


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #20


Tang Poem calligraphy, zhuanshu calligraphy, shudo, shufa,
	  Tang poem calligraphy, 书法, Kanji 書道, Hanja 書藝, Chữ Hán 書法, Tang Poems, 당나라시, Bài thơ Đường, Trump's granddaughter, Arabella Kushner, wins over Chinese hearts again by reciting Chinese Tang poems! 
 特朗普孙女(川普之孙女)喜爱吟诵唐诗. 唐诗与中国篆字书法之美 at  MarieSun.com - Chinese Tang Poems and zhuanshu calligraphy
poem #21



Top of the page

Copy right reserved at ©www.mariesun.com        



















































































Return



Authors: Marie Sun and Alex Sun (mother and son)

Marie Sun/Marie Luo Sun/Marie Lo Sun/ 孙玛琍 / 孙罗玛琍

Marie was born in mainland China and moved to Taiwan with her family in 1949 during the China civil war. She grew up, educated in Taiwan and graduated from National Taiwan University in 1965, majoring in economics.

She immigrated to the U.S. in 1968 and worked in the computer field for various companies, including IBM, retiring in 1992. In addition to computers, she has always had a passion for Chinese poetry, calligraphy and painting.

*       *       *       *       *       *       *       *       *       *       *       *       *       *       *       *

Alex Sun/Alexander K. Sun/孙国強

Alex was born in the U.S. and was invited by his dear grandparents, Mr. Teiqing Luo and Ms. Wu Ma, in Taipei, Taiwan to study Chinese at age 12. Alex's natural interest in learning different languages and cultures, along with his immersion for 2 years in Chinese-speaking communities, proved an immeasurable help in producing this book.

He went on to attend Georgetown University in the U.S., graduated with a J.D. - a law degree in 1995 and became a lawyer, but always remained interested in exploring his roots. While at Georgetown University, he also spent a year studying at Peking University in Beijing, China.


Return































M20180328
pgm under folder 00 B/000 all/